The song “Kites” (Polish: “Latawce”) has been viewed over 4 million times on YouTube. This popular Polish song contains lyrics about hope, resilience, and life’s simple joys. An analysis of the lyrics provides an opportunity to learn Polish vocabulary and phrases. The song’s emotional content may resonate with some listeners.
Nic mnie dziś nie wzrusza
Nothing moves me today
Wszędzie burza, kapią łzy
Everywhere there’s a storm, tears are dripping
Bawię się w kałuży
I play in the puddle
Jestem duża tak jak Ty
I am big, just like you
Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny
You forgot how to fly, how to fulfill dreams
Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo
That unforgettable summer, we conquered the sky
Właśnie w nim, ktoś odebrał nam odwagę
Right there, someone took away our courage
Może mamy kilka szans
Maybe we have a few chances
Chyba jakiś tam plan B
Probably some kind of Plan B
Słońce przestań się już bać
Sun, stop being afraid
Wysuń się zza chmur i świeć
Come out from behind the clouds and shine
A my będziemy wiatru szukać jak latawce
And we will search for the wind like kites
Bądźmy jak latawce kolorowe dwa
Let’s be like two colorful kites
Cicho śpimy na zielonej trawie
We sleep quietly on the green grass
W sznurki zaplątani, próbujemy wstać
Entangled in strings, we try to stand
W razie czego bądź na straży
In case of anything, be on guard
Gdyby cud się zdarzył
If a miracle happened
Modlę się o wiatr
I pray for the wind
Tylko zrzućmy te bagaże, łatwiej będzie marzyć
Just let’s drop this baggage, it’ll be easier to dream
Chodźmy jeszcze raz, zanurzymy głowy w chmurach
Let’s go once more, we’ll submerge our heads in the clouds
Zapomniałam się w zabawie
I got lost in the fun
Trudno przecież tak, wciąż rozkwitać
It’s hard, after all, to keep blooming
Powiedz prawdę
Tell the truth
Czy coś będzie z nas?
Will there be anything of us?
Here are some key words and phrases from the song:
Want to review the vocabulary offline? Download our vocabulary PDF for “Kites” to practice anytime, anywhere!
Preview:
By engaging with this song, you’re not just learning words, but also gaining insight into Polish culture and poetic expression. Keep practicing, and soon you’ll be soaring through the Polish language like a kite in the wind!