“Woda Księżycowa” explores themes of love, longing, nostalgia, and the complexities of relationships. The lyrics paint a vivid picture of emotional vulnerability and reflection, capturing moments of intimacy, desire, and the yearning for connection. The song delves into the essence of yearning for deeper understanding of oneself and others, as well as the fleeting nature of emotions and relationships.
The use of metaphorical language and vivid, imaginative imagery enhances the song’s emotional depth, encouraging listeners to reflect on their own experiences of love, longing, and nostalgia.
I don’t wanna be alone right now God, I wish it (Jezu Chryste, Kubi) was little bit later Think I’d rather be asleep right now Dream about some mistake I made
Moja dłoń spotyka się z Twoją znów
My hand meets yours again
Mam wrażenie, że zdziera ze mnie cały kurz
I feel like it’s brushing off all the dust from me
Widzę, jak podnoszą się Twe kąciki ust
I see how the corners of your lips lift
A ja odlatuję gdzieś do chmur
And I’m flying away somewhere into the clouds
Naprawdę, to wszystko jest na serio
Really, this is all for real
Wiesz, nie jestem na sezon — ja będę tutaj cały czas
You know, I’m not here for a season—I’ll be here all the time
Naprawdę, ale Ty przecież wiesz to
Really, but you already know this
Winda na najwyższe piętro, a na niebie parę gwiazd
The elevator to the top floor, and a few stars in the sky
To cały ja, widzę Cię w snach codziennie
This is all me, I see you in my dreams every day
To cały ja, proszę złap mnie za rękę
This is all me, please take my hand
Złapie Cię mocno, choć jestem u góry
I’ll hold you tight, even though I’m up high
Choć siedzi mi w głowie to wino i bzdury
Even though wine and nonsense are stuck in my head
Które mówiłeś, by przekonać mnie
The things you said to convince me
Rozkochać — wiem, udało się
To make me fall for you—I know, you succeeded
Bo zamknąłeś mnie, jak pety w swojej paczce
Because you locked me up like cigarettes in your pack
Przez krótki czas kochaliśmy się na zawsze
For a short time, we loved like it was forever
Browar na ławce, buziak na klatce
Beer on the bench, a kiss on the stairway
Kruszysz mnie w dłoniach jak towar na kartce
You crush me in your hands like goods on paper
DM przed spaniem, a moim zadaniem
DM before sleeping, and my task is
Że trzymam Cię mocno, ale nie chcę już dalej
That I hold you tight, but I don’t want to go further anymore
Bo zamknąłeś mnie, jak pety w swojej paczce
Because you locked me up like cigarettes in your pack
Woda księżycowa przepływa przez palce
Moon water flows through your fingers
A co gdyby nie spadł śnieg?
What if snow didn’t fall?
A co powiesz, by się jeszcze spotkać?
What do you say to meeting again?
A co gdyby nie było Cię?
What if you weren’t there?
W moim sercu czuję pożar, Ty to woda księżycowa
In my heart, I feel a fire, you are moon water
Tell me why I’m living so fast
I wish I was just a little bit younger
Then I wouldn’t be afraid like this
Push it in just a little bit further
Here’s a list of important words and phrases from “Woda Księżycowa” to help you expand your Polish vocabulary:
These words and phrases will help you better understand the song and improve your Polish vocabulary.
Reinforce your learning of the key vocabulary from “Woda Księżycowa” by playing an interactive memory game. Match the Polish words with their English translations to test and improve your knowledge.
Click here to play the Memory Game
This game will help you solidify your understanding of the Polish words and phrases used in the song. Have fun while learning!